Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
lucii33
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - lucii33
Search
Source language
Target language
Results 1 - 3 of about 3
1
152
Source language
!! Mensaje
Hola como esta, ¿Cual es la mejor hora para vernos en el chat o MSN? ya que tú estas ocupado con tus estudios, me podrias decir que dÃa tienes libre de la semana.¿Eres romántico?.Gracias
ingles
Completed translations
Message
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
certidão de nascimento
Esta é uma certidão de nascimento
Completed translations
This is a birth certificate.
262
Source language
This translation request is "Meaning only".
Je vous adresse mes meileurs voeux pour...
Je vous adresse mes meileurs voeux pour 2010.J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes .Nous sommes déja le 20 Janvier , j' ai été très occupé et les 2 prochaines smaines seront identiques. Je vais passer quelques jours a Paris.Peut être qu'après cette période si vous le pouvez et le souhaitez nous pourons nous rencontrer ?
cordialement
Anglais britannique
Completed translations
I send you my best wishes for...
1